1. Элджернон Жоффруа.
Прозвище – Лётон. (фр. осень) Прозвище свое получил за золотистый оттенок кожи и медный цвет волос.
2. Возраст
18 полных лет.
3. Национальность
француз
4. Статус
Придворный поэт
5. Внешность
У Лётона каштановые, отливающие в медь волосы, длинные и густые, чуть вьющиеся, падающие, порой, на лицо отдельными прядками.
Серо-голубые глаза, они горят, когда юноша смеется или, объятый музой, а то и двумя, сочиняет и кладет рифмы на бумагу.
На груди серебряный крестик, красиво украшенный фианитами и аметистами, подаренный покойной матушкой, доставшийся ей за службу у знатной особы.
Лётона не назовешь развитым в физическом плане юношей: у него много материнских черт, хотя гены красавца отца дали о себе знать. Узкие плечи, но узкие бедра, тонкие запястья и красивые руки, но сильные длинные ноги, хотя как раз матушка была невысокой женщиной.
Черты лица у юноши четкие, но не резкие. Брови вразлет. Умеет очень выразительно выгнуть бровь, выражая ту или иную эмоцию. Тонкий нос и полные, красиво очерченные губы, всегда чуть бледные от чего-то.
6. Характер
Лётон никогда практически не говорит то, что думает. Он умеет скрыть свое истинное мнение, умеет найти нужные слова как для прекрасной дамы, так и для стареющей маман, опекающей свое дитятка как зеницу ока. Но назвать его трепачом нельзя, потому что Лётон никогда не льстит. Скорее грамотно недоговаривает, сглаживая углы.
Любит предвкушение веселья, но в процессе празднования может утерять вкус к забавам и удалиться в уединенное местечке поскучать на луну. В то же время большой любитель кидать двусмысленные фразы в опасных компаниях, причем на трезвую голову. Не бывает пьян, потому что не испытывает тяги к горячительному.
Любит конные прогулки и лис, но исключительно живых, а не охоту на них.
Естественно, пишет стихи. И любит свое дело. Презирает тех, кто называет поэтов ремесленниками.
Очень чувствителен к несправедливости, хотя у него хватает ума иной раз воздержаться от громких высказываний в адрес обидчика, а вместо этого Лётон попытается помочь оскорбленной жертве.
Испытывает непреодолимый страх перед огнем, боится боли.
Страдает приступами меланхолии, когда на все смотрит туманным взглядом и все-то ему безразлично. В такие моменты Лётон превращается в жестокого циника и презирает все на свете людские слабости, в том числе и свои, что вводит его в еще более глубокое уныние. Правда, настроение юноши переменчиво, как осенняя погода и вот Лётон снова прыток и готов искать новые повороты, которые припрятала для него судьба. Именно из этого выходит следующая черта его характера: Лётон авантюрист, правда авантюрист с головой, сначала подготовит экспромт, потом не моргнув выдаст как бы случайно.
Подводя черту стоит сделать вывод. Элджернон любит жить игрой в своей собственной роли, опираясь на уже данные ему природой качества. Ему скучно было прозябать среди кухарок и прачек, поэтому внутренний голос шепнул ему однажды: ты можешь крутить не только рифмы, маленький Лётон.
7. Биография
Сын модистки одной из фрейлин ее Высочесва и хозяина постоялого двора. Как все дети ходил в школу, был часто бит за невнимательность на уроках, за вечные порхания в облаках и рифмы на стола. Отец мальчика считал, что тот только зря переводит дорогую бумагу, но мать скоро поняла, что сына не перевоспитать, поэтому решила показать его своей хозяйке, с которой была на короткой ноге, т.к. умела достать лучшее для нее раньше, чем это делают конкурентки. Госпоже мальчик приглянулся и она разрешила ему заниматься вместе со своим сыном, изучать латынь и языки. Так Лётон выучил немецкий и английский.
Именно он был тем постреленком, который кинулся к лошади английского гонца, который никак не мог объясниться с привратниками. Так он впервые попал во дворец. Вместе с письмом английского лорда на стол к герцогу де Кер попали подложенные самим Элджерноном стихи. Потом, когда его притащили и призвали к ответу, кто автор сих строк, мальчик, потупившись, ответил, что понятия не имеет, как листочек мог попасть к господину.
Так началась его карьера как придворного поэта.
8. Особенности
Знает английский, латынь и немецкий. Умеет писать и читать на этих языках.
Пишет стихи. Умеет танцевать, разбирается в моде и в придворных интрижках. Знает все сплетни.
9. Ориентация
би
10. Пробный пост.
Возник вопрос: что же на кону? Что-то видимо большее, чем честь. Ведь она не в чести.
Флер смотрел чуть воспаленными глазами на разворачивающуюся перед ним драму. Невольники, как взмыленные лошади выведенной породы, с тонкой нервной организацией, дергались и вздрагивали под острыми, хлесткими взглядами-плетями своих господ, готовые сойти с ума от новой шпоры в бабки. Флер выдохнул, ощущая легкое головокружение. Серо-голубые глаза мальчика, стоявшего на белой клетке, ярко представил, как катится с горы этих пешек, теряя корону и…честь?
Зависит все, что в мире есть
От поднебесной Выси.
Но наша честь, но наша честь
От нас одних зависит.
Мальчик прикрыл ладонью глаза, смотря на сцену насилия сквозь белые пальца, которых теперь касались розовые пряди и на которых алой пленочкой, алым бархатом засохла его же кровь. Но мальчик заметил, что в его душе ничего не дрогнуло, ни одна ниточка, ни один нерв не был задет. Он не испытывал ни жалости, ни презрения. Лишь липкий, горьковато-приточный аромат страха, скользящий по комнате, осел к его легких, проникнув со слизанной с губ кровью. Его кровью. Ему не хотелось быть поверженной королевой. Жить – эту установку Дезире Флер получил еще в раннем детстве, когда учился ходить по канату. Жить. Идти, смотря вперед, а не под ноги. Видеть ногами, а не полагаться на зрение. Чуять, а не дышать.
«Голова» пешки слетела с шахматной доски.
На шарике этом летающем,
С которого спрыгнуть нельзя.
Эпоха досталась нам та еще.
Но плакать не будем, друзья…
Флер произнес это негромко, но так, что стало слышно стоящим рядом пешкам, ожидающим следующего хода. Флер вздернул голову, глядя перед собой, на свечи, сквозь язычки пламени. Боковым зрением он мог заметить, как к нему подводят «съеденную пешку» и ставят рядом с ним. Твердые руки поднимаю Белую Королеву, чтобы посадить на спину невольнику, но…
- Нам не нужны рабы. Нам нужны рыцари и слуги.
С этими словами он спрыгивает на пол и заставляет «черную пешку» преклонить одно колено, а на второе садится сам, кладя руку на плечо невольника.
- И, как королева, я бы принял еще пару пешек, чтобы создать настоящий трон.
11. аська 551 690 651
Отредактировано Элджернон Жоффруа (2009-11-27 12:08:02)